とある団地に住む主婦のブログです。
語気ハー
阿里旺旺というチャットソフトを使って、売り手と取引連絡することがある。今のところ自分から積極的に活用はしておらず、主に店側からこのサイズ・色が欠品なので他のでもいい?とか、そういう連絡がはいるのがほとんど。

この間も欠品連絡でチャットをしたんだけど、相手のしゃべり口調がとても気になった。なんでもかんでも文末に【哈】をつけてくる。

チャット記録を消してしまったので再現できないけれど、「そうじゃないんですおきゃくさま、ハー」、「交換するのはいかがですかおきゃくさま、ハー」、「承知いたしました、そのようにいたしましょう、ハー」みたいな感じ。

ハーハーハーハー言うので可笑しくって。ありゃ一体なんなのだと。方言なのかなーなにかなーと思い調べてみたらばネット新語だって。
http://iask.sina.com.cn/b/19667280.html

南方系の語気だった。元々は湖南方言、四川方言とも。ハー!それで思い出した、昔私がバイトしてた四川料理屋の、ザーサイと杏仁豆腐を担当してた楊さん!あの四川出身のおばちゃんも何かって言うとハーハー言ってた。ハー!なるほど、ハー!すっきり。
COMMENT
Name:
Title:
URL:
Message:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Pass:

| prev | top | next |
| 11 | 10 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
最新記事
プロフィール
HN:
naoko
性別:
女性
ブログ内検索
カウンター
最新コメント
[08/13 シャネル サングラス]
[07/10 naoko]
[07/10 kawabata]
[07/10 kawabata]
[06/14 naoko]
つづくかな・・・
    /  Design by Lenny